– Не совсем. Марк говорит, что хотел бы жить в горах.
– Ванкувер, штат Вашингтон, очень приятный город. Мы туда в отпуск ездили прошлым летом. Там просто чудесно.
– А если за пределы страны?
– Нет проблем. Директор Войлз сказал, что они могут ехать куда угодно. Мы уже разместили нескольких свидетелей вне Соединенных Штатов, и, я думаю, можем устроить это и для Свеев. О них позаботятся, Реджи. Даю слово.
Человек в оранжевой спецовке присоединился к Марку и Труманну и теперь выступал в качестве гида. Он опустил лесенку у черного “лира”, и все трое исчезли внутри.
– Должен признаться, – заметил Льюис после очередного глотка обжигающего кофе, – я никогда не был уверен, что мальчик все знает.
– Клиффорд ему все рассказал. Он знал точно, где тело.
– А вы?
– Нет. До вчерашнего дня. Когда он впервые пришел ко мне в офис, он признался, что знает, но не сказал, где именно. И слава Богу. Он держал язык за зубами, пока мы не оказались рядом с трупом вчера вечером.
– Почему вы сюда приехали? Довольно рискованный шаг.
– Спросите у него. – Реджи кивнула в направлении самолетов. – Он настаивал, чтобы мы нашли тело. Считал, что, если Клиффорд соврал ему, он в безопасности.
– И вы приехали сюда и пошли искать тело? Вот так взяли и пошли?
– Все немного сложнее. Это длинная история, и я вам все расскажу, не торопясь, за ужином.
– Жду с нетерпением.
Маленькая голова Марка виднелась теперь в кабине пилота, и Реджи бы не удивилась, если бы взревели моторы, самолет медленно выкатился из ангара на взлетную дорожку, и Марк поразил бы их, идеально подняв его в воздух. Она была уверена, что он на это способен.
– А насчет собственной безопасности вы не волнуетесь?
– Вообще-то нет. Я просто обычный адвокат. Зачем я им?
– Возмездие. Вы не понимаете, как они мыслят.
– И то верно.
– Директор Войлз хочет, чтобы наши люди в течение нескольких месяцев были поблизости, по крайней мере пока не закончится суд.
– Поступайте как нужно. Я только не хочу замечать, что за мной следят, ладно?
– Ладно. Мы это умеем.
Экскурсанты перешли ко второму самолету, серебристому “сайтейшну”, и на какое-то время Марк Свей позабыл о трупах и плохих людях, прячущихся в темноте. Снова спустили лесенку, и он забрался внутрь, Труманн – за ним.
Агент с радио подошел к Реджи и Льюису и доложил:
– Самолет приближается.
Они прошли к выходу из ангара, где стояли машины. Через минуту к ним присоединились Марк и Труманн. Все стали смотреть на север, где в небе появился крошечный самолет.
– Это они, – сказал Льюис. Марк подошел поближе к Реджи и взял ее за руку. Самолет все увеличивался в размерах, заходя на посадку. Он тоже был черным, только значительно больше, чем те, что стояли в ангаре. Агенты, кто в костюме, кто в джинсах, засуетились при виде приближающегося самолета. Он остановился в сотне футов от них. Моторы смолкли. Прошла почти минута, пока открылись двери и спустили лестницу.
Первым на землю сошел Джейсон Мактьюн. К тому времени, как он ступил на бетонную дорожку, самолет уже окружили с десяток агентов ФБР. Следом за ним спустились Дайанна и Клинт. Они присоединились к Мактьюну, и все вместе направились к ангару.
Марк отпустил руку Реджи и кинулся к матери. Дайанна схватила его и прижала к себе, и в течение нескольких неловких секунд все смотрели или на них, или на аэропорт в отдалении.
Они обнялись молча. Он крепко сжал ее шею и наконец сказал сквозь слезы:
– Ты прости меня, мама. Прости, пожалуйста.
Она прижала его голову к своему плечу, испытывая одновременно желание и отлупить его, и никогда больше не отпускать.
* * *
Реджи провела их в маленький и чистый офис и предложила Дайанне кофе. Та отказалась. Труманн, Мактьюн, Льюис и вся остальная компания нервничали за дверями. Особенно беспокоился Труманн. Что, если они передумают? Что, если Мальданно уже увез тело? Что, если?.. Он не мог стоять спокойно, ходил взад-вперед, посматривал на закрытую дверь, задал Льюису тысячу вопросов. Льюис пил кофе и старался держать себя в руках. Часы показывали уже без двадцати восемь. День выдался солнечным и влажным.
Марк примостился на коленях у матери, Реджи как адвокат сидела за письменным столом. Клинт стоял у двери.
– Я рада, что вы прилетели, – улыбнулась Реджи Дайанне.
– Нельзя сказать, что у меня был выбор.
– У вас он есть сейчас. Вы можете передумать, если желаете. Вы можете спросить меня о чем хотите.
– Вы только представьте себе, Реджи, как все быстро произошло. Шесть дней назад я пришла домой и увидела, что Рикки свернулся калачиком и сосет палец. Затем появились Марк и полицейский. Теперь мне предлагают стать кем-то другим и бежать на край света. О Господи!
– Я понимаю, – кивнула Реджи. – Но сделать-то ничего нельзя.
– Ты на меня злишься, мам? – взял Дайанну за руку Марк.
– Да. Никакого печенья целую неделю. – Она погладила его по голове. Помолчали.
– Как Рикки? – спросила Реджи.
– Все так же. Доктор Гринуэй старается привести его в себя, чтобы он мог получить удовольствие от полета. Но пришлось дать ему лекарство, когда мы уезжали из больницы.
– Я не хочу назад в Мемфис, мам, – сказал Марк.
– ФБР связалось с детской больницей в Финиксе. Они ждут вас, – объяснила Реджи. – Хорошая больница. Клинт еще в пятницу проверил. Самые лучшие отзывы.
– Значит, мы будем жить в Финиксе? – встрепенулась Дайанна.
– Только пока Рикки не поправится. А тогда вы можете ехать, куда пожелаете. В Канаду, Австралию, Новую Зеландию. Вам решать. Или можете остаться в Финиксе.